2005年度日語翻譯專業(yè)資格考試有變
發(fā)布時(shí)間:2005-08-11 瀏覽次數(shù):2561 文章來源:
2005年度日語翻譯專業(yè)資格(水平)考試在題量和考試形式上將發(fā)生變化。
在日語翻譯資格二、三級(jí)考試中,二級(jí)翻譯考試的筆譯由以往3篇文章譯2篇,改為3篇全譯。筆譯綜合部分聽力理解總分值減少10分,聽力綜述則增加10分。
口譯實(shí)務(wù)部分日譯漢題量由1400字符改為1200字符,漢譯日由1000字符改為600字符。綜合能力部分題量由50題改為25題,閱讀理解難度增加。
此外,二、三級(jí)考試聽力綜述部分考核由以往的聽日語寫日語,改為聽日語寫漢語。(完)