亚洲一区二区三区影院在线,亚洲av无码之日韩精品,歪歪漫画在线观看免费完整,无套内射A按摩高潮

成都翻譯公司講金融翻譯及其行業(yè)特色

發(fā)布時間:2016-11-04       瀏覽次數(shù):8277       文章來源:


      隨著全球經(jīng)濟的火熱,金融翻譯成為翻譯行業(yè)中新增的一項工作。下面,成都翻譯公司就來給大家介紹一下不熟知的金融翻譯及其行業(yè)特色。

      金融可以說是和很多的行業(yè)都關系密切,是一個新興的綜合性現(xiàn)代產(chǎn)業(yè),更被稱為是國民經(jīng)濟的“晴雨表”,可見其重要性。金融翻譯作為金融交易的重要環(huán)節(jié),也是需要重點關注的,而且涉及的領域也十分廣泛,包括商務合同、技術交流、合作協(xié)議及規(guī)章制度等文件的筆譯和商務口譯工作等等。作為一個特殊的翻譯領域,這種翻譯也有其特色。

第一:專業(yè)化和國際化并存

      專業(yè)化體現(xiàn)在金融翻譯必須使用專業(yè)術語,簡單明了。為附和全球化發(fā)展趨勢,成都翻譯公司認為國際化在金融行業(yè)也是必須加以突出和表現(xiàn)的。要知道在中國進入WTO后,國際國內市場交流與融合步伐的加快,各項金融業(yè)務也是逐步對外開放,在此期間中外金融機構之間的交流也越來越頻繁,因而也離不開金融翻譯。

第二:重要性和時效性并存

1、重要性

      金融翻譯的內容決定了它的重要性,一般來說內容有會議紀要、信息表、年報、信貸指引、各類報告等。而這些是主要是上報給金融機構董事會、股東大會、總部高級管理層的,這些管理者會根據(jù)內容作出相應的決策,因此重要性很高。

2、時效性

      時效性恰恰也是由其重要性決定的,通常要當天收稿、次日交稿,不容耽擱。

當然除了上述特點之外,金融翻譯一般還要有保密性,保護企業(yè)的機密和安全,這一點也十分的關鍵和重要。

      以上是成都翻譯公司介紹的金融翻譯及其行業(yè)特色,你了解了多少呢?


0