石市:路標雙語標識亟須規(guī)范化
發(fā)布時間:2010-12-14 瀏覽次數(shù):2626 文章來源:
日前,市外事辦公室、市外事
翻譯工作者協(xié)會對裕華路、中山路、
翠屏路這三條主干道英語標識的規(guī)范使用進行檢查和糾錯。
從檢查的情況看,道路標識混亂問題突出,有的只寫漢字,有的是漢字拼音的簡單羅列,有的是漢字、拼音、英語混用。如中山東路 ZHONGSHANDONG LU,按照國際標準應ZHONGSHAN East Road。
公共場所雙語標識的英文翻譯與國際通用慣例不符,嚴重影響了我市的國際城市形象,不利于我市對外開放水平的提升。市翻譯協(xié)會副會長趙志棋指出,雙語標識的統(tǒng)一化、標準化、規(guī)范化是解決問題的根本,也是提升城市美譽度的關鍵。