文學(xué)家彭懿翻譯《花香小鎮(zhèn)》國際獲獎(jiǎng)
發(fā)布時(shí)間:2005-06-21 瀏覽次數(shù):2484 文章來源:新民晚報(bào)
由兒童文學(xué)家彭懿翻譯的日本作家安房直子幻想小說《花香小鎮(zhèn)》(少兒社出版),近日獲得了第十一屆AP-PA(亞太地區(qū)出版者協(xié))圖書獎(jiǎng)翻譯銅獎(jiǎng)。這是我國在本屆的唯一一部獲獎(jiǎng)作品。彭懿的譯筆唯美流暢,將安房直子的作品譯得如夢(mèng)如幻,十分精美,猶如一首首空靈雋永的短歌。《花香小鎮(zhèn)》還獲得了第六屆全國書籍裝幀藝術(shù)展裝幀獎(jiǎng)銅獎(jiǎng),并被中讀書報(bào)評(píng)為“最具閱讀價(jià)值的十大少兒讀物”。